Примеры употребления "учитывается" в русском

<>
При расчете стоимости флюгарки учитывается: При розрахунку вартості флюгарки враховується:
Под импортом понимается и статистически учитывается: Під експортом розуміються і статистично враховуються:
В рейтинге не учитывается мелкие преступления. Цей рейтинг не враховує дрібних злочинів.
Этот фактор учитывается в градостроительстве. Цей фактор враховується у містобудуванні.
Что учитывается в проекте рекультивации? Що враховується в проекті рекультивації?
Такое ограничение учитывается и законодателем. Таке обмеження враховується і законодавцем.
Технический нокаут (ТКО) не учитывается. Технічний нокаут (ТКО) не враховується.
Waist Trainer возможно, тоже учитывается? Можливо, Waist Trainer також враховується?
Учитывается её заземление и экранирование. Враховується її заземлення і екранування.
Это учитывается при планировании работы методкабинета. Це враховується при плануванні роботи методкабінету.
При этом учитывается правило выездного гола. При цьому враховується правило виїзного голу.
Комиссия PayPal в калькуляторе не учитывается! Комісія PayPal в калькуляторі не враховується!
При монтаже учитывается высота от пола. При монтажі враховується висота від підлоги.
Учитывается только в классическом типе лестницы. Враховується тільки в класичному типі сходів.
В последующих рендерах это не учитывается. При наступних рендерах воно не враховується.
При подборе материала учитывается стиль композиции. При підборі матеріалу враховується стиль композиції.
При подсчёте степени ребро-петля учитывается дважды. При підрахунку степені ребро-петля враховується двічі.
Но это не всегда учитывалось судами. Проте це не завжди враховується судами.
Учитываются вкусовые предпочтения каждого ребенка. Враховуються смакові вподобання кожної дитини.
Возможности постепенного накопления им не учитываются. Можливості поступового накопичення він не враховує.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!