Примеры употребления "Враховуються" в украинском

<>
Переводы: все15 учитываться15
Враховуються грунтові й світлові переваги. Учитываются почвенные и световые предпочтения.
Враховуються смакові вподобання кожної дитини. Учитываются вкусовые предпочтения каждого ребенка.
враховуються і внутрішньодержавні та міжнародні прецеденти. учитываются и внутригосударственные и международные прецеденты.
При відправці / зустрічі вантажу 200 враховуються: При отправке / встречи груза 200 учитываются:
Валові приватні інвестиції враховуються при обчисленні: Валовые частные инвестиции учитываются при расчёте:
Під експортом розуміються і статистично враховуються: Под импортом понимается и статистически учитывается:
* * враховуються тільки списані з рахунку операції * * учитываются только списанные со счета операции
Ці нюанси обов'язково враховуються флористами. Эти нюансы обязательно учитываются флористами.
Рекреаційні ресурси враховуються в районних плануваннях. Рекреационные ресурсы учитываются в районных планировках.
4.2 Наскільки враховуються міркування ефективності? 4.2 Насколько учитываются соображения эффективности?
Отвори, вікна та двері не враховуються. Проемы, окна и двери не учитываются.
Екскурсанти не враховуються у статистиці туризму. И не учитывается в статистике туризма.
Останні не завжди повно враховуються статистикою. Последние не всегда полно учитываются статистикой.
При підрахунку враховуються всі повторні входження. При подсчёте учитываются все повторные вхождения.
При розробці дизайн-проектів враховуються побажання замовників. При разработке дизайн-проектов учитываются пожелания заказчиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!