Примеры употребления "учителе" в русском с переводом "вчителя"

<>
Мудрые мысли В. А. Сухомлинского об учителе: Мудрі думки В. О. Сухомлинського про вчителя:
Методическая проблема учителей начальной школы: Методична проблема вчителя початкових класів:
Уважение к учителю и ученику. Повага до вчителя і учня.
Профессиональное мастерство и компетентность учителя. Професійні компетенції та компетентності вчителя.
В роли учителя - Яна Чурикова. У ролі вчителя - Яна Чурікова.
Проект "Портфель учителя воскресной школы" Проект "Портфель вчителя недільної школи"
Вонг заботился о теле учителя. Вонґ дбав про тіло вчителя.
Он умел хранить заветы Учителя. Він умів зберігати заповіти Вчителя.
От работы учителя получаю удовольствие. Від роботи вчителя отримую задоволення.
Ръченица) своего учителя Ивана Мырквички. Ръченица) свого вчителя Івана Мирквічки.
Голобородько Е.С. Аттестация учителя. Голобородько Є.С. Атестація вчителя.
Взаимодействие учителя - логопеда с родителями. Співпраця вчителя - логопеда з батьками.
Приближается замечательный праздник - День учителя. Наближається чудове свято - День вчителя.
Занять вакансию учителя английского языка. Зайняти вакансію вчителя англійської мови.
Сын учителя протестантской начальной школы. Син вчителя протестантської початкової школи.
Августина, епископа и Учителя Церкви. Августина, єпископа й Вчителя Церкви.
WEB Методическая копилка учителя информатики. WEB Методична скарбничка вчителя інформатики.
Достаточно серьезные требования относились к учителю. Досить серйозні вимоги ставилися до вчителя.
Тема: "Работа воспитателя, учителя с родителями. Тема: "Робота вихователя, вчителя з батьками.
Минкульт прокомментировал ситуацию с "Матильдой" Учителя Мінкульт прокоментував ситуацію з "Матильдою" Вчителя
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!