Примеры употребления "учителе" в русском с переводом "вчителем"

<>
Учителем Тилопы был будда Ваджрадхара. Вчителем Тілопи був будда Ваджрадгара.
Затем пытался работать школьным учителем. Потім намагався працювати шкільним вчителем.
Своим учителем считал Витольда Манастырского. Своїм вчителем вважав Вітольда Манастирського.
Престижно ли сегодня быть учителем? Чи престижно бути вчителем сьогодні?
До войны работал школьным учителем. До війни працював шкільним вчителем.
Учителем Миларепы был Марпа Переводчик. Вчителем Міларепи був Марпа Перекладач.
Окончил учительские курсы, работал учителем. Закінчив учительські курси, працював вчителем.
Прежде был учителем Зэро и Итиру. Раніше був вчителем Зеро та Ічіру.
Мрозовская изначально работала учителем и продавщицей. Мрозовська спочатку працювала вчителем і продавщицею.
Мать, Джуди Моррисон, также работала учителем. Мати, Джуді Моррісон, також працювала вчителем.
Работала учителем, воспитателем в детском доме. Працювала вчителем та вихователем у дитячому будинку.
В 1898 работал учителем в Самокове. У 1898 працював вчителем в Самокові.
Работал учителем в Яунпиебалге, Цесисе, Лиелварде. Працював вчителем у Яунпієбалзі, Цисісе, Лієлварді.
Его учителем был патриарх Люй Дунбинь. Його вчителем був патріарх Люй Дунбінь.
Житомирский педофил оказался учителем детских танцев. Житомирський педофіл виявився вчителем дитячих танців.
После получения аттестата год работает учителем. Після отримання атестата рік працює вчителем.
Вернувшись на родину, работал школьным учителем. Повернувшись на батьківщину, працював шкільним вчителем.
Другим его учителем был Соломон Лефшец. Іншим його вчителем був Соломон Лефшец.
Слова зачитываются учителем громко, чётко, выразительно. Слова зачитуються вчителем голосно, чітко, виразно.
Проработала учителем начальных классов 38 лет. Працювала вчителем початкових класів 48 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!