Примеры употребления "училищем" в русском

<>
Все существующие фонды остаются за училищем. Всі існуючі фонди залишаються за училищем.
Окончил духовное училище, Кутаисскую семинарию. Закінчив духовне училище, Кутаїську семінарію.
профессионально-технические училища (технические лицеи). професійно-технічні училища (технічні ліцеї).
Преподавал геодезию в землемерном училище. Викладав геодезію в землемірному училищі.
медресе - здания мусульманских духовных училищ; медресе - будівлі мусульманських духовних училищ;
Прошёл курс начального сельского училища. Пройшов курс початкової сільської школи.
Преподавала в сельских народных училищах. Викладав у місцевих народних училищах.
Его имя присвоено Клайпедскому музыкальному училищу. Ім'я Ш. присвоєно Клайпедським музичному училищу.
В училищах не хватало учителей. У школах не вистачало вчителів.
Училище подключено к высокоскоростной сети Интернета. Школа підключена до швидкісної мережі Інтернет.
Окончил военное училище, получил офицерское звание. Закінчив військову школу, отримав офіцерське звання.
Погребищенское Высшее профессиональное училище № 42. Погребищенське Вище професійне училище № 42.
Бывшее административное здание епархиального училища. Колишнє адміністративну будівлю єпархіального училища.
Учился в Мелитопольском педагогическом училище. Вчився в Мелітопольському педагогічному училищі.
Все пострадавшие студенты технических училищ. Усі потерпілі студенти технічних училищ.
В истории училища много знаменательных страниц. В історії школи багато славних сторінок.
открытия новых отделений в музыкальных училищах. відкриття нових відділень в музичних училищах.
Училищу отведено помещение на Стадионном проезде, 10. Училищу відведено приміщення на Стадіонному проїзді, 10.
Окончил Новочеркасское военное училище (1900). Закінчив Новочеркаське військове училище (1900).
Ученический контингент училища - 567 учащихся. Учнівський контингент училища - 567 учнів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!