Примеры употребления "Вченим" в украинском

<>
Переводы: все17 ученый17
Надава покровительство поетам, художникам, вченим. Оказывал покровительство поэтам, художникам, учёным.
Ми допомагаємо вченим опублікуватися самостійно! Мы помогаем ученым опубликоваться самостоятельно!
Вченим вдалося датувати Сувої Мертвого моря. Ученым удалось датировать Свитки Мертвого моря.
Хочете стати вченим в галузі біотехнологій? Хотите стать учёным в области биотехнологий?
Франко був не лише кабінетним вченим. Маркс был не только кабинетным ученым.
Байкальський лід підносить вченим чимало загадок. Байкальский лед преподносит ученым много загадок.
Вченим вдалося скласти портрет давньої людини Ученым удалось составить портрет древнего человека
Розвиток вченим загальнотеоретичних основ медичної науки. Развитие ученым общетеоретических основ медицинской науки.
Вченим вдалося виявити найдавнішого предка динозаврів. Ученым удалось обнаружить древнейшего предка динозавров.
Повністю віддався вченим і літературним заняттям. Полностью отдался ученым и литературным занятиям.
Ліза стала адвокатом, а Луїз - вченим. Лиза стала адвокатом, а Луиз - ученым.
М. Кащенко не був "кабінетним" вченим. Василий Александрович не был "кабинетным" ученым.
Вченим вдалося дослідити ДНК "снігової людини" Ученым удалось исследовать ДНК "снежного человека"
Голландським вченим вдалося виростити штучне м'ясо Голландским ученым удалось вырастить искусственное мясо
Закінчити дослідження вченим завадила революція 2011 року. Закончить исследования ученым помешала революция 2011 года.
Це вони допомогли вченим зробити чимало відкриттів. С его помощью ученые совершили множество открытий.
Найбільшим вченим цього періоду був О. Гумбольдт. Величайшим ученым этого периода был А. Гумбольдт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!