Примеры употребления "участок" в русском с переводом "ділянку"

<>
• Вспомогательный участок зацепления вне времени • Допоміжний ділянку зачеплення поза часом
Просторных участок 25а на карте Просторих ділянку 25а на карті
Льняное участок чай компоста применяется Лляне ділянку чай компосту застосовується
В противном случае участок изымался. В іншому випадку ділянку вилучали.
Участок передан компании "Транзнешнл Рисорз. Ділянку передано компанії "Транзнешнл Рісорз.
Расположение пасеки: участок и оборудование Розташування пасіки: ділянку та обладнання
Правоустанавливающий документ на земельный участок Правовстановлюючий документ на земельну ділянку
Дизайнеры стараются сделать участок красочным. Дизайнери намагаються зробити ділянку барвистим.
Купить участок в Бориспольском районе Купити ділянку в Бориспільському районі
Этот участок спектра называют бактерицидным. Цю ділянку спектра називають бактерицидною.
Ведет самостоятельную участок научно-методической работы. Веде самостійну ділянку науково-методичної роботи.
Бракованный участок (максимально близко и понятно) Браковану ділянку (максимально близько і зрозуміло)
На больной участок тела наводят индуктор. На хвору ділянку тіла наводять індуктор.
Там он покупает маленький участок земли. З часом купив невеличку ділянку землі.
Заполненные ящики отгружаются на участок учета. Заповнені ящики відвантажуються на ділянку обліку.
Вести самостоятельный участок информационно-библиографической работы. Веде самостійну ділянку інформаційно-бібліографічної роботи.
Район занимает правобережный участок приневской низины. Район займає правобережний ділянку приневської низовини.
Участок замыкается частными виллами разной типологии. Ділянку замикають приватні вілли різної типології.
Приклеить готовый элемент на подготовленный участок. Приклеїти готовий елемент на підготовлену ділянку.
Поливать настоем участок после захода солнца. Поливати настоєм ділянку після заходу сонця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!