Примеры употребления "участники" в русском

<>
Многие участники принесли с собой свечки. Багато учасників принесли з собою свічки.
Участники устраивали диверсии, распространяли листовки. Учасники влаштовували диверсії, поширювали листівки.
Участники акции были одеты в украинские костюмы. Учасники заходу були одягнені в українські костюми.
Участники конференции обеспечиваются питанием и проживанием. Учасників конференції забезпечують проживанням та харчування.
Участники акции скандировали "Нацисты прочь!". Учасники акції скандували "Нацисти геть!".
Им награждались участники подавления Польского восстания. Їм нагороджували учасників придушення польського повстання.
Участники акции потребовали наказать виновных. Учасники акції вимагали покарати винних.
Остальные участники прошли отбор в зональных турнирах. Інших учасників визначили за допомогою зональних турнірів.
Определились все участники "Финалов четырех" Визначилися всі учасники "Фіналу чотирьох"
Участники эксперимента потом говорили о своих ощущениях. Учасників експерименту додатково опитували про їхні відчуття.
Дорогие участники конференции, уважаемые коллеги! Шановні учасники конференції, шановні колеги!
Участники увлечённо рассказывали свои истории. Учасники захоплено розповідали свої розповіді.
Участники Конгресса самостоятельно бронируют гостиницы. Учасники Конгресу самостійно бронюють готелі.
правила водка участники вознаграждения стакан правила горілка учасники винагороди стакан
Разве что их непосредственные участники. Хіба що їхні безпосередні учасники.
Бывшие участники: Елена Давыденко - ударные. Колишні учасники: Олена Давиденко - перкусія.
Все участники садятся по кругу. Усі учасники сидять по колу.
Участники удерживают транспаранты: "Украине волю! Учасники тримають транспаранти: "Україні волю!
Участники I-го казачьего съезда. Учасники І-го козацького з'їзду.
Участники забега "Run the World. Учасники забігу "Run the World.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!