Примеры употребления "участия" в русском с переводом "участь"

<>
4) участия в международных научно-исследовательских программах; 4) участь у міжнародних наукових програмах;
организация участия в международных выставках и ярмарках; приймати участь у міжнародних виставках і ярмарках;
5) участие в депутатских слушаниях; 6) участь у парламентських слуханнях;
За доброту, участие и человечность. За доброту, участь і людяність.
Благодарность за участие в Форуме Подяка за участь у Форумі
Участие в судах всех юрисдикций. Участь в судах усіх юрисдикцій.
Принимаем участие в агропромышленных выставках. Приймаємо участь в агропромислових виставках.
У ребят, принимавших участие в... Дітлахи, які брали участь у...
кроме того, запрещалось участие блоков. крім того, заборонялася участь блоків.
Примите участие в совместной покупке Візьміть участь у спільній покупці
Участие подростков в семейных застольях. Участь підлітків в сімейних застіллях.
Участие также принимала группа "ДахаБраха". Участь також брала група "ДахаБраха".
участие либо инициирование международных контрактов; участь або ініціювання міжнародних контрактів;
Принимала участие в международных марафонах. Приймала участь у міжнародних марафонах.
Участие для членов ААУ бесплатная. Участь для членів ААУ безкоштовна.
В состязаниях приняли участие спортсмены... У змаганнях брали участь спортсмени...
Участие в плановом предохранительном ремонте. Участь у плановому запобіжному ремонті.
Расширили участие в авиасалоне США. Розширили участь в авіасалоні США.
гарантированное участие в шоу года гарантована участь в шоу року
Участие в Седьмом Евроатлантическом форуме Участь у Сьомому Євроатлантичному форумі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!