Примеры употребления "участия" в русском с переводом "участі"

<>
Видеоотчет участия в выставке "ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ. Відеозвіт участі у виставці "Енергоефективність.
Сведения о владельцах существенного участия Відомості про власників істотної участі
совместность их участия в преступлении; спільність їх участі у злочині;
Регистрируйся для участия в VapeWeek! Реєструйся для участі в VapeWeek!
Фотоотчет участия в выставке "ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ. Фотозвіт участі у виставці "Енергоефективність.
Для девушек условия участия упрощены. Для дівчат умови участі спрощено.
Запросить счет для корпоративного участия Запросити рахунок для корпоративної участі
Правила участия указываются организатором торга. Правила участі вказуються організатором торгу.
Актер, приглашенный для участия в спектакле. Актор, запрошений до участі у виставі.
Я ознакомлен и принимаю Правила участия Я ознайомлений та приймаю Правила участі
Прозрачные условия участия и честная конкуренция Прозорі умови участі та чесна конкуренція
Секреты успешного участия в публичных закупках Секрети успішної участі в публічних закупівлях
приглашение для участия в пробном ВНО. запрошення для участі в пробному ЗНО.
Показана возможность участия СВР в адипогенезе. Показано можливість участі CBP в адипогенезі.
Преимущества участия в онлайн-выставке 'ELGEO': Переваги участі у онлайн-виставці "ELGEO":
Для участия в круглом столе приглашены: До участі в Круглому столі запрошуються:
Для участия необходимо заполнить регистрационную форму Для участі необхідно заповнити реєстраційну форму
По формам участия в пилотном проекте: За формами участі у пілотному проекті:
Обучающиеся добровольно определяют степень своего участия. Студенти добровільно визначають ступінь своєї участі.
Газон будет самообновляться без участия человека. Газон буде самовідновлення без участі людини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!