Примеры употребления "уточнялась" в русском

<>
По остальным пострадавшим информация уточнялась. Щодо інших постраждалих інформація уточнюється.
Стоимость СИЗ уточняется бухгалтерией предприятия. Вартість ЗІЗ уточнюється бухгалтерією підприємства.
Причина расторжения контракта не уточняется. Причини розриву контракту не уточнюються.
Информацию об уничтожении боевиков уточняется. Інформацію про знищення бойовиків уточнюють.
Уточняется, что злоумышленникам удалось скрыться. Як повідомляється, зловмисникові вдалося втекти.
Уточняется, что взорвался газовый баллон. Зазначається, що вибухнув газовий балон.
Систематическое положение губок среди "зоофитов" постепенно уточнялось. Систематичне положення губок серед "зоофітів" поступово уточнювалося.
Детали этого запрета еще будут уточняться. Деталі цієї заборони ще будуть уточнюватися.
Потери врага уточняются, добавили в штабе. Втрати бойовиків уточнюються, зазначили у штабі.
Количество военнослужащих уточняется ", - заявил Дмитрашковский. Кількість військовослужбовців уточнюється ", - заявив Дмитрашківський.
Обстоятельства происшествия уточняются ", - написав блогер. Обставини події уточнюються ", - написав блогер.
Однако точное количество жителей еще уточняется. Однак точну кількість мешканців ще уточнюють.
Место: Алматы (Место проведения уточняется) Місце: Алмати (Місце проведення уточнюється)
Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются. Проводиться розслідування, обставини події уточнюються.
Тип летательного аппарата не уточняется. Тип літального апарату не уточнюється.
Потери среди террористов пока уточняются. Наразі втрати серед терористів уточнюються.
Сколько эвакуированных будет, не уточняется. Скільки евакуйованих буде, не уточнюється.
Данные уточняются ", - информируют в прокуратуре. Дані уточнюються ", - інформують у прокуратурі.
Уточняется, что все раненые - мужчины. Уточнюється, що всі поранені - чоловіки.
Цены на выбранные даты уточняются Ціни на обрані дати уточнюються
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!