Примеры употребления "уточнялась" в русском с переводом "уточнюється"

<>
По остальным пострадавшим информация уточнялась. Щодо інших постраждалих інформація уточнюється.
Стоимость СИЗ уточняется бухгалтерией предприятия. Вартість ЗІЗ уточнюється бухгалтерією підприємства.
Количество военнослужащих уточняется ", - заявил Дмитрашковский. Кількість військовослужбовців уточнюється ", - заявив Дмитрашківський.
Место: Алматы (Место проведения уточняется) Місце: Алмати (Місце проведення уточнюється)
Тип летательного аппарата не уточняется. Тип літального апарату не уточнюється.
Сколько эвакуированных будет, не уточняется. Скільки евакуйованих буде, не уточнюється.
Уточняется, что все раненые - мужчины. Уточнюється, що всі поранені - чоловіки.
Суммарная отдача агрегатов не уточняется. Сумарна віддача агрегатів не уточнюється.
Информация о третьей пострадавшей уточняется. Інформація щодо восьмого постраждалого уточнюється.
Более детальная информация не уточняется. Більш детальна інформація не уточнюється.
Название работы Ренуара не уточняется. Назва роботи Ренуара не уточнюється.
Этот нюанс уточняется у продавца. Цей нюанс уточнюється у продавця.
Дата и место прощания уточняются. Дата і місце прощання уточнюється.
Данные о последствиях обстрелов уточняются. Інформація про наслідки обстрілу уточнюється.
Данные по возможным разрушениям уточняются. Інформація щодо можливих руйнувань уточнюється.
Сведения об их состоянии уточняются. Інформація про їх стан уточнюється.
Кто займет место Пашутина, не уточняется. Хто займе місце Пашутіна, не уточнюється.
Сколько всего бомб взорвалось, не уточняется. Скільки всього бомб вибухнуло, не уточнюється.
Где именно она планировалась не уточняется. Де саме вона планувалася не уточнюється.
Степень тяжести их травм не уточняется. Ступінь тяжкості їх поранень не уточнюється.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!