Примеры употребления "утечки" в русском

<>
Из-за утечки фосфора состоялось самовозгорание 6 цистерн. Через витік фосфору сталося самозаймання шести цистерн.
токи утечки менее 14 пА; струми витоку менше 14 пА;
Определяя бизнес-риски, блокирует утечки конфиденциальной информации Визначає бізнес-ризики, блокує виток конфіденційної інформації
Утечки теплоносителя на внутриквартальных трубопроводах Витоки теплоносія на магістральних трубопроводах
Уязвимость утечки данных в Android; Уразливість витоку даних в Android;
Предотвращение утечки или кражи информации. Унеможливлення витоку чи викрадення інформації.
Насколько большой контейнер необходим для утечки? Наскільки великий контейнер потрібен для витоку?
защита от утечки тока и перегрузок; захист від витоку струму і перевантажень;
Классификация каналов утечки акустической (речевой) информации. Захист від витоку акустичної (мовної) інформації.
3) определять возможные каналы утечки информации; 3) визначити можливі канали витоку інформації;
системы защиты от утечки информации (DLP); системи захисту від витоку інформації (DLP);
Контроль утечки углеводородов в постоянном потоке. Контроль витоку вуглеводнів в постійному потоці.
Нет утечки найдены Переходите к шагу 2 Ні витоку знайдені Перейдіть до кроку 2
Однако радиоактивная утечка могла случиться. Проте радіоактивний витік міг трапитися.
Защита от утечек конфиденциальной информации Захист від витоку конфіденційної інформації
Обнаружение утечек (бутылки и банки) Виявлення витоків (пляшки та банки)
Проверка аккумуляторных батарей на утечку. Перевіряння акумуляторних батарей на витікання.
Чешское правительство обеспокоено "утечкой мозгов" Чеське уряд стурбований "витоком мізків"
Очевидцы предполагают, что произошла утечка газа. Очевидці припускають, що стався витік газу.
Разрыв протеза и утечка геля Розрив протезу і витік гелю
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!