Примеры употребления "утверждал" в русском с переводом "затверджує"

<>
утверждает единый образец членского билета; затверджує єдиний зразок членського квитка;
утверждает структуру, штатное расписание аппарата Федерации; Затверджує структуру і штатний розклад апарату Федерації;
Утверждает меню и прейскуранты алкогольных напитков. Затверджує меню та прейскуранти алкогольних напоїв.
утверждает план развертывания сезонной мелкорозничной сети; затверджує план розгортання сезонної дрібнороздрібної мережі;
утверждает структуру и штатное расписание таможни; · Затверджує структуру і штатний розклад митниці;
Утверждать готовые программы и микрофонные материалы. Затверджує готові програми та мікрофонні матеріали.
утверждает предложенные Президентом кандидатуры вице-президентов Ассоциации; затверджує запропоновані Президентом кандидатури віце-Президентів Асоціації;
V утверждает списки легитимных избирателей Шаг 2. V затверджує списки легітимних виборців Крок 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!