Примеры употребления "устраивалось" в русском

<>
В городе ежегодно устраивалось семь ярмарок. У столиці щороку влаштовувалося сім ярмарків.
Устраивается перекрытие 6-го этажа. Влаштовується перекриття 6-го поверху.
Также иногда устраиваются концерты, фейерверк. Також деколи влаштовуються концерти, феєрверк.
Периодически устраивались выставки лучших лошадей. Періодично влаштовувалися виставки кращих коней.
Устраивайтесь поудобнее, дамы и господа! Влаштовуйтеся зручніше, пані та панове!
В музее регулярно устраиваются тематические выставки. У музеї регулярно організовують тематичні виставки.
Регулярно устраивались "недели фронта", "недели раненого красноармейца". Регулярно влаштовували "Тижні фронту", "Тижні пораненого червоноармійця".
Через каждые две недели устраивались базары. Через кожні 2 тижні відбувались базари.
Как женщины могут устраиваться в приют? Як жінки можуть влаштуватися до притулку?
Устраивается выставка работ народных мастеров. Влаштовується виставка робіт народних майстрів.
Если есть желание устраиваются дверцы. Якщо є бажання влаштовуються дверцята.
Там же устраивались и скачки. Там же влаштовувалися й скачки.
Устраивайтесь поудобнее: BTL Ukraine "production" представляет! Влаштовуйтеся зручніше: BTL Ukraine "production" представляє!
Для водоплавающих птиц устраиваются искусственные гнездовья. Для водоплавних птахів організовують штучні гніздів'я.
Потом Джин устраивается на работу официанта. Потім Джин влаштовується на роботу офіціанта.
Устраиваются соревнования между футбольными командами. Влаштовуються змагання між футбольними командами.
В Бердичеве устраивались большие международные ярмарки. В Бердичеві влаштовувалися великі міжнародні ярмарки.
Таня устраивается администратором в салон красоты. Таня влаштовується адміністратором в салон краси.
В Риме устраиваются первые лотереи. У Римі влаштовуються перші лотереї.
Регулярно устраивались массовые развлечения и празднества. Регулярно влаштовувалися масові розваги і свята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!