Примеры употребления "влаштовуються" в украинском

<>
У Римі влаштовуються перші лотереї. В Риме устраиваются первые лотереи.
Влаштовуються експозиції, присвячені історії населеного пункту. Организовываются выставки, посвящённые истории населённого пункта.
Влаштовуються змагання в різних видах спорту. Проводятся соревнования в разных видах спорта.
У пальмових гаях для туристів влаштовуються пікніки. Для туристов в пальмовых рощах устраивают пикники.
Для дітей влаштовуються ігри та конкурси. Для детей устроят игры и конкурсы.
Влаштовуються екскурсійні, розважальні, культурні заходи. Устраиваются экскурсионные, развлекательные, культурные мероприятия.
Якщо є бажання влаштовуються дверцята. Если есть желание устраиваются дверцы.
Також деколи влаштовуються концерти, феєрверк. Также иногда устраиваются концерты, фейерверк.
Влаштовуються змагання між футбольними командами. Устраиваются соревнования между футбольными командами.
На іподромі влаштовуються національні кінні змагання. На ипподроме устраиваются национальные конные состязания.
влаштовуються пізнавальні майстер-класи та екскурсії. устраиваются познавательные мастер-классы и экскурсии.
У його день влаштовуються грандіозні святкування. В его день устраиваются грандиозные празднования.
Влаштовуються змагання серед футбольних команд, веслярів, атлетів. Устраиваются соревнования среди футбольных команд, гребцов, атлетов.
влаштовуються келії, придатні для проживання ченців "[1]. устраиваются кельи, пригодные для проживания монахов "[1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!