Примеры употребления "устраивались" в русском

<>
Периодически устраивались выставки лучших лошадей. Періодично влаштовувалися виставки кращих коней.
Регулярно устраивались "недели фронта", "недели раненого красноармейца". Регулярно влаштовували "Тижні фронту", "Тижні пораненого червоноармійця".
Через каждые две недели устраивались базары. Через кожні 2 тижні відбувались базари.
Там же устраивались и скачки. Там же влаштовувалися й скачки.
В Бердичеве устраивались большие международные ярмарки. В Бердичеві влаштовувалися великі міжнародні ярмарки.
Регулярно устраивались массовые развлечения и празднества. Регулярно влаштовувалися масові розваги і свята.
Здесь устраивались балы и играли спектакли. Тут влаштовувалися бали і грали вистави.
устраивались здесь банкеты, танцы, семейные вечера. влаштовувалися тут банкети, танці, сімейні вечори.
Устраивается перекрытие 6-го этажа. Влаштовується перекриття 6-го поверху.
Также иногда устраиваются концерты, фейерверк. Також деколи влаштовуються концерти, феєрверк.
Устраивайтесь поудобнее, дамы и господа! Влаштовуйтеся зручніше, пані та панове!
В музее регулярно устраиваются тематические выставки. У музеї регулярно організовують тематичні виставки.
В городе ежегодно устраивалось семь ярмарок. У столиці щороку влаштовувалося сім ярмарків.
Как женщины могут устраиваться в приют? Як жінки можуть влаштуватися до притулку?
Устраивается выставка работ народных мастеров. Влаштовується виставка робіт народних майстрів.
Если есть желание устраиваются дверцы. Якщо є бажання влаштовуються дверцята.
Устраивайтесь поудобнее: BTL Ukraine "production" представляет! Влаштовуйтеся зручніше: BTL Ukraine "production" представляє!
Для водоплавающих птиц устраиваются искусственные гнездовья. Для водоплавних птахів організовують штучні гніздів'я.
Потом Джин устраивается на работу официанта. Потім Джин влаштовується на роботу офіціанта.
Устраиваются соревнования между футбольными командами. Влаштовуються змагання між футбольними командами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!