Примеры употребления "устойчивое" в русском

<>
Устойчивое финансовое состояние и платежеспособность; стійкий фінансовий стан та платоспроможність;
В подводном положении требуется устойчивое равновесие. У підводному положенні потрібно стійка рівновага.
Собственный Устойчивое долговременные Золотодобывающая Бизнес Власний Сталий довготривалі Золотодобувна Бізнес
устойчивое к царапинам сапфировое стекло стійке до подряпин сапфірове скло
Психологический климат - не устойчивое понятие. Психологічний клімат - не стале поняття.
Устойчивое развитие общества - проблема неординарная, противоречивая. Сталий розвиток господарства - проблема неординарна, суперечлива.
устойчивое к царапинам стекло Ion-X стійке до подряпин скло Ion-X
Эффективность, Eco-Design, и устойчивое производство Ефективність, Eco-Design, і стале виробництво
Сделать устойчивое развитие основным конкурентным преимуществом зробити сталий розвиток основною конкурентною перевагою
Родной язык сибирских татар - устойчивое явление. Рідна мова сибірських татар - стійке явище.
in Альтернативы и Мнения, Устойчивое потребление in Альтернативи та думки, Стале споживання
in Популярно в Германии, Устойчивое путешествие in Популярний у Німеччині, Сталий проїзд
in Инициативы и петиции, Устойчивое потребление in Ініціативи та петиції, Стале споживання
Кафедра UNESCO "Возобновляемая энергия и устойчивое развитие" Кафедра ЮНЕСКО "Відновлювана енергетика та сталий розвиток"
CDMA также устойчив к заклиниванию. CDMA також стійкий до заклинювання.
Поверхность устойчива к повышенной влажности. Поверхня стійка до підвищеної вологості.
К воздействию влаги очень устойчивы. До впливу вологи дуже стійкі.
Мы разделяем принципы устойчивого развития Ми поділяємо принципи сталого розвитку
Игрок должен быть психологически устойчив. Юристу належить бути психологічно стійким.
Формирование экологически устойчивых, высокопродуктивных агроландшафтов; формування високопродуктивних і екологічно стійких агроландшафтів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!