Примеры употребления "установят" в русском

<>
Как быстро установят охранный комплекс? Як швидко встановлять охоронний комплекс?
Причины двух пожаров установят правоохранители. Причини двох пожеж встановлюють правоохоронці.
Всего в области установят ориентировочно 5193 контейнеры. Усього в області планують встановити 5193 контейнери.
Причину смерти спортсмена установят судмедэксперты. Причину смерті спортсмена встановлять судмедексперти.
В Днепродзержинске установят памятник "Голгофа" У Дніпродзержинську встановлять пам'ятник "Голгофа"
На транспорте установят специальные устройства - валидаторы. На транспорті встановлять спеціальні пристрої - валідатори.
Причину смерти установят с помощью экспертизы. Причину смерті встановлять за результатами експертизи.
Здесь установят около 500 пограничных знаков. Тут встановлять близько 500 прикордонних знаків.
Эксперты установят окончательную причину смерти людей. Експерти встановлять остаточну причину смерті людей.
В Севастополе установят систему местных налогов? У Севастополі встановлять систему місцевих податків?
Диагноз ему установят позже ", - заявил он. Діагноз йому встановлять пізніше ", - заявив він.
Во дворе музея установят и памятник. У дворі музею встановлять і пам'ятник.
В Ковельском городском совете установят систему "Рада" У Ковельській міській раді встановлять систему "Рада"
Монумент установят напротив центрального входа в облсовет. Монумент встановлять навпроти центрального входу до облради.
Дидух установят на площади Яворского 6 января. Дідуха встановлять на площі Яворського 6 січня.
Балконная дверь стеклянная: как установить Балконні двері скляна: як встановити
В честь павших установлен обелиск. На честь загиблих встановлено обеліск.
Пунктуальность (доставка в установленные сроки), Пунктуальність (доставка у встановлені терміни),
Встраиваемый телевизор для кухни установлен! Вбудований телевізор для кухні встановлений!
В небольшом коридоре установлен шкаф. У невеликому коридорі встановлена шафа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!