Примеры употребления "установлена мемориальная" в русском

<>
В городе Кадников установлена мемориальная доска. У місті Кадников встановлена меморіальна дошка.
№ 25 - установлена мемориальная доска А. Горской. № 25 - встановлено меморіальну дошку А. Горській.
На шахте ¦ 29 установлена мемориальная доска. На шахті ¦ 29 встановлена меморіальна дошка.
На улице установлена мемориальная доска Даниилу Братковскому. Ну вулиці встановлено меморіальну дошку Данилу Братковському.
где установлена мемориальная доска Лесе Украинке. де встановлена меморіальна дошка Лесі Українці.
В 1968 году им установлена мемориальная стела. У 1968 році їм встановлено меморіальну стелу.
Мемориальная плита на могиле Нэнси Уорд Меморіальна плита на могилі Ненсі Ворд
Бронзовая скульптура установлена на высокий гранитный постамент. Бронзова скульптура була встановлена на високому постаменті.
41 (дом) - мемориальная доска в честь Мясникова. 41 (будинок) - меморіальна дошка на честь М'ясникова.
На машине установлена дополнительная бронезащита пулемётов. На машині встановлено додатковий бронезахист кулеметів.
Об этом свидетельствовала мемориальная доска. Про це свідчить меморіальна дошка.
Над водопадом установлена обзорная беседка. Над водоспадом встановлена оглядова альтанка.
Мемориальная таблица на замке в Дубном Меморіальна таблиця на замку в Дубному
Форма протокола разногласий законодательно не установлена. Форма протоколу розбіжностей законодавством не встановлена.
Шап метод Мемориальная сплава осушение. Шап метод Меморіальна сплаву осушення.
Скульптура установлена на железобетонном постаменте. Скульптура встановлена на залізобетонному постаменті.
Мемориальная композиция памяти поэта-партизана Н. Шпака (1975). Меморіальна композиція пам'яті поета-партизана М. Шпака (1975).
Установлена система электронного архива Folium. Встановлено систему електронного архіву Folium.
мемориальная доска О. Мегвинетухуцеси (справа) в Тбилиси меморіальна дошка Отара Меґвінетухуцесі (праворуч) у Тбілісі
Но за контрабанду установлена уголовная ответственность. Але за контрабанду встановлено кримінальну відповідальність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!