Примеры употребления "устанавливаться" в русском с переводом "встановлювався"

<>
Устанавливался на истребителе F-7MG. Встановлювався на винищувачі F-7MG.
Устанавливался на маневровых тепловозах ТЭМ1. Встановлювався на маневрових тепловозах ТЕМ1.
Также устанавливался дизельный двигатель LD28. Також встановлювався дизельний двигун LD28.
Для генералов устанавливался золотистый ремешок. Для генералів встановлювався золотистий ремінець.
Над страной устанавливался иностранный финансовый контроль. Над країною встановлювався іноземний фінансовий контроль.
чародейство (впервые устанавливался как материальный состав); чарування (вперше встановлювався як матеріальний склад);
Он устанавливался на самолёты Caproni 101 D2. Він встановлювався на літаки Caproni 101 D2.
Курсовой пулемёт в Т-34-100 не устанавливался. Курсовий кулемет в Т-34-100 не встановлювався.
Он устанавливался на 2015 Lexus RX 450h (GYL20 / 25). Він встановлювався на 2015 Lexus RX 450h (GYL20 / 25).
устанавливался 10-летний срок полномочий судей и т.п. встановлювався 10-річний термін повноважень суддів і т.п.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!