Примеры употребления "условие" в русском

<>
Климатические условие влияли на испарение воды. Кліматичні умови впливали на випаровування води.
Обязательное условие - наличие ликвидного залога. Обов'язкова умова - наявність ліквідної застави.
Предмет - существенное условие любого договора. Предмет є істотною умовою будь-якого договору.
Французы поставили условие "смотра" предполагаемой невесты. Французи поставили умову "огляду" передбачуваної нареченої.
Единственное условие: знание словацкого языка. Єдиною умовою є знання словацької мови.
Орфографическая зоркость как важнейшее условие грамотного письма. Орфографічна компетенція є необхідною умовою грамотного письма.
Включать аналогичное условие в коллективный договор не обязательно. Такі умови до колективного договору включатись не повинні.
Условие существования резонанса второго рода Умова існування резонансу другого роду
Кибербезопасность - необходимое условие развития информационного общества. Кібербезпека є необхідною умовою розвитку інформаційного суспільства.
Условие оптимальности можно переписать следующим образом: Умову оптимальності можливо переписати таким чином:
Автономность памяти как условие самобытности. Автономність пам'яті як умова ідентичності.
Гомеостатичность - важнейшее условие существования любой экосистемы. Гомеостатичність є найважливішою умовою існування будь-якої екосистеми.
Хетум был вынужден принять это условие. Хетум був змушений прийняти таку умову.
Шпаклевка с сеткой - обязательное условие. Шпаклівка з сіткою - обов'язкова умова.
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
Последнее условие Германн впоследствии не выполнил. Останню умову Германн згодом не виконав.
Единственное условие - удаление нелегального контента. Єдина умова - видалення нелегального контенту.
Вина есть субъективное условие гражданско-правовой ответственности. Вина є суб'єктивним умовою цивільно-правової відповідальності.
В будущем мы упраздним это условие. У майбутньому ми скасуємо цю умову.
"Ходовые испытания - необходимое условие безопасности". "Ходові випробування - необхідна умова безпеки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!