Примеры употребления "упускай" в русском

<>
Не упускай возможность учиться и развиваться Не втрачай можливість навчатись та розвиватись
Не упускай возможность стать частью нашей семьи! Не втрачай можливості стати частиною нашої родини!
Однако не стоит упускать шанс. Однак не варто упускати шанс.
Не упускайте шанс удивлять своих покупателей. Не втрачайте шанс дивувати своїх покупців.
"Шахтер" упускает победу над "Порту" "Шахтар" втрачає перемогу над "Порту"
Не упускайте возможность зарабатывать больше! Не упускайте можливість заробляти більше!
Не упускайте уникальной возможности пообщаться с единомышленниками. Не пропустіть унікальну можливість поспілкуватися з фахівцем.
Он никогда не упускал возможности начать бой. Він ніколи не втрачав нагоди почати бій.
Упускать такие возможности просто недопустимо. Втрачати такі можливості просто неприпустимо.
Если женщина понравилась, не стоит упускать. Якщо жінка сподобалася, не варто упускати.
Не упускайте возможность получить скидку первым! Не втрачайте можливість отримати знижку першим!
Но "Газпром" решил не упускать шанс. Але "Газпром" вирішив не упускати шанс.
Умение предвидеть и не упускать возможности Уміння передбачати та не упускати можливості
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!