Примеры употребления "втрачай можливості" в украинском

<>
Співголова МФО "Рівні можливості". Сопредседатель МФО "Равные возможности".
не втрачай віри в себе; не теряй веру в себя;
Севостьянов назвав можливості комплексу "Тріумф" унікальними. Севостьянов назвал возможности комплекса "Триумф" уникальными.
Не втрачай шанс - приєднуйтесь прямо зараз! Не упустите шанс - присоединяйтесь прямо сейчас!
Api для проксі чекера, універсальні можливості Api для прокси чекера, универсальные возможности
Не втрачай можливість навчатись та розвиватись Не упускай возможность учиться и развиваться
WhatsApp - Нові можливості в голосові повідомлення WhatsApp - Новые возможности в голосовых сообщений
Не втрачай часу даремно і швидше записуйся! Не теряй время зря и быстрей записывайся!
Доповідь: можливості LoRaWAN в Україні Доклад: возможности LoRaWAN в Украине
Пасхавер Б.Й. Антикризові можливості агропродовольчого комплексу (=>) Пасхавер Б.И. Антикризисные возможности агропродовольственного комплекса (=>)
Східно-європейський банк розширив можливості грошових переказів. Восточно-Европейский банк расширил возможности денежных переводов.
Він не виключив можливості підкупу виборців. Он не исключил возможности подкупа избирателей.
Можливості примітиву "Документ": Возможности примитива "Документ":
"Династія" - збалансовує наступальні та оборонні можливості. "Династия" - балансирует наступательные и оборонительные возможности.
Можливості цих програм справді безмежні. Возможности этих программ поистине безграничны.
Але список плануємо поповнювати по можливості. Но список планируем пополнять по возможности.
Широкі можливості додаткового оснащення та комбінування Широкие возможности дополнительного оснащения и комбинирования
Можливості для перемикання грати за допомогою комбінації. Возможности для переключения игры с использованием комбинаций.
Самостійно впоратися зі стихією немає можливості. Самостоятельно справиться со стихией нет возможности.
Туристичні можливості прибережних районів воістину безмежні. Туристические возможности прибрежных районов поистине безграничны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!