Примеры употребления "втрачав нагоди" в украинском

<>
З нагоди святкування 400-ліття Берестейської унії. По случаю празднования 400-летия Берестейской унии.
Поступово втрачав зір і слух. Постепенно терял зрение и слух.
Сан-Себастьян Квіти з нагоди Сан-Себастьян Цветы по случаю
За півроку Березовський втрачав мільярди! За полгода Березовский терял миллиарды!
Лефсе традиційно готується з нагоди свят. Лефсе традиционно готовится по случаю праздников.
Василь не втрачав час даремно. Василий не терял время даром.
Урочистості з нагоди ювілею та гранд-концерт. Торжества по случаю юбилея и гранд-концерт.
У підсумку, іноземний клієнт втрачав гроші. В итоге, иностранный клиент терял деньги.
Оклахома-Сіті Квіти з нагоди Оклахома-Сити Цветы по случаю
Лас-Вегас Квіти з нагоди Лас-Вегас Цветы по случаю
Не втрачайте нагоди отримати супер-знижку! Не теряйте возможности получить супер-скидку!
З нагоди прийміть слова подяки за це ". По случаю примите слова благодарности за это ".
Названий з нагоди 200-ліття Кубанського козачого хору. Памятник в честь двухсотлетия Кубанского казачьего войска.
Нагороду Баталін отримав з нагоди 70-річчя. Награду Баталин получил по случаю 70-летия.
21:8), з нагоди браку (Побут. 21:8), по случаю брака (Быт.
Вечірки з нагоди халвінгу Біткоїна Вечеринки в честь халвинга Биткоина
Знижки в Італію з нагоди мільйонного пасажира! Скидки в Италию по случаю миллионного пассажира!
Не пропускають жодної нагоди повеселитися. Мужчины не упустят возможности повеселиться.
Одне свято з нагоди одруження змінювалося іншим. Один праздник по случаю бракосочетания сменялся другим.
Прийміть сердечні вітання з нагоди Хануки. Примите искренние поздравления по случаю Хануки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!