Примеры употребления "управляющий" в русском

<>
Константин Кондаков, управляющий трейдер MMCIS Костянтин Кондаков, керуючий трейдер MMCIS
Главный управляющий - Йоуко Карвинен (Jouko Karvinen). Головний керівник - Йоуко Карвінен (Jouko Karvinen).
Управляющий влюбился в нее до беспамятства. Управитель закохався в неї до нестями.
управляющий директор, торговый центр "Домосфера" керівний директор, торговий центр "Домосфера"
Ключевой фигурой в процедуре банкротства является арбитражный управляющий. Особлива роль у процедурі банкрутства належить арбітражному керуючому.
? Алексей Кредисов, управляющий партнер компании "Ernst & Young"; Олексій Кредісов, управляючий партнер "Ernst & Young"; 4.
управляющий делами облсовета Иван Бабийчук; керуючий справами облради Іван Бабійчук;
управляющий Минюста (Лавринович В.) - Винницкая область; Керівник Мін'юсту (Лавринович О.В.) - Вінницька область;
Управляющий рудниками отказался выполнить это требование. Управитель рудників відмовився виконати цю ухвалу.
Управляющий комитет Розничного бизнеса - от Aльфа-Банк Керівний комітет Роздрібного бізнесу - від Aльфа-Банк
Управляющий директор группы - Борис Краснянский. Керуючий директор групи - Борис Краснянський.
Друкер П. Эффективный управляющий. - М., 1994. Друкер П. Ефективний керівник, М., 1994.
С 1796 до конца жизни управляющий придворной Певческой капеллой. З 1796 до смерті - управитель придворної співацької капели.
Управляющий группы компаний "a-power". Керуючий групи компаній "a-power".
управляющий МЧС (Балога В.И.) - Закарпатская область; керівник МНС (Балога В.І.) - Закарпатська область;
Управляющий партнер Международного аудиторского союза Керуючий партнер Міжнародного аудиторського союзу
управляющий Антимонопольного совета (Цушко В.П.) - Сумская область; керівник Антимонопольного комітету (Цушко В.П.) - Сумська область;
Затем - управляющий угольного треста "Уралуголь". Потім - керуючий вугільного тресту "Уралвугілля".
Валентин Пивоваров (Управляющий директор PatentBot) Валентин Півоваров (Керуючий директор PatentBot)
Евгений Соловьев - адвокат, арбитражный управляющий. Євген Соловйов - адвокат, арбітражний керуючий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!