Примеры употребления "управления" в русском с переводом "управління"

<>
автоматизация управления технологическими процессами медиасистем; автоматизація управління технологічними процесами медіасистем;
бортовая система управления космического аппарата; бортова система управління космічного апарату;
Инструмент управления услугами Service Desk Інструмент управління послугами Service Desk
Использование инструментов управления групповыми политиками Використання інструментів управління груповими політиками
Организационно-правовые формы управления обороной. Організаційно-правові форми управління обороною...
Устройства управления видеокамерами, поворотными механизмами Пристрої управління відеокамерами, поворотними механізмами
Милитаризация управления и концентрация ресурсов. Мілітаризація управління та концентрація ресурсів.
Государственная система управления открытыми ключами... Державна система управління відкритими ключами...
Система управления зарядной станцией электромобилей Система управління зарядної станцією електромобілів
Была модернизирована система управления огнём. Було модернізовано систему управління вогнем.
Методология рейтинговой оценки корпоративного управления Методологія рейтингової оцінки корпоративного управління
Контакты Управления по продажам "АвтоКрАЗ": Контакти Управління з продажів "АвтоКрАЗ":
Мастер-класс "Результативность управления автосервисом" Майстер-клас "Результативність управління автосервісом"
¦ осуществления эффективного управления золотовалютными резервами; • здійснення ефективного управління золотовалютними резервами;
NEMA TS2 для управления движением NEMA TS2 для управління рухом
6) Строгое качество системы управления 6) Суворе якість системи управління
Каким управления долгом программы работы? Яким управління боргом програми роботи?
Оборудование диспетчерского управления воздушным движением; Устаткування диспетчерського управління повітряним рухом;
Напряжение цепей управления 110 вольт. Напруга кіл управління 110 вольт.
Характеризуются исключительно централизованной системой управления. Характеризуються виключно централізованою системою управління.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!