Примеры употребления "упорно" в русском

<>
А он продолжал упорно тренироваться. Там він продовжував наполегливо тренуватися.
12:7 Упорно в дисциплине. 12:7 Завзято в дисципліні.
Она упорно повторяла попытки поступить. Вона вперто повторювала спроби поступити.
Поселившись в Париже, он продолжал упорно работать; Оселившись в Римі, він продовжував старанно працювати.
Трудиться нужно долго и упорно... Працювати слід довго і наполегливо...
Упорно продолжал не заниматься литературной деятельностью. Завзято продовжував не займатися літературною діяльністю.
Украинская власть упорно пренебрегает этим инструментарием. Українська влада вперто нехтує цим інструментарієм.
Александр упорно добивается своей цели. Олександри наполегливо домагаються своєї мети.
Банда упорно сопротивляется, убив нескольких полицейских. Банда завзято пручається, убивши кількох поліцейських.
Телефон горячей линии прокуратуры упорно молчит. Телефон гарячої лінії прокуратури вперто мовчить.
Я ругаюсь и буду упорно Я лаюся і буду наполегливо
Левеллеры также упорно придерживались идеи индивидуальности. Левелери також завзято дотримувалися ідеї індивідуальності.
Мы настроены упорно продолжать эту работу. Ми налаштовані наполегливо продовжувати цю роботу.
халифы упорно им в этом отказывали. халіфи наполегливо їм у цьому відмовляли.
При упорно повторяющемся П. в. лечение хирургическое. При наполегливо повторюється П. в. лікування хірургічне.
Г. упорно откладывал крохи, чтобы продолжить образование. Г. наполегливо відкладав крихітки, щоб продовжити освіту.
Умный, трудолюбивый и упорный сотрудник. Розумний, працьовитий і наполегливий співробітник.
В упорной борьбе одержали победу: У напруженій боротьбі перемогу здобули:
Упорные бои шли за Будапешт. Наполегливі бої йшли за Будапешт.
Немцы оказывали исключительно упорное сопротивление. Німці чинили виключно запеклий опір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!