Примеры употребления "уникальный" в русском с переводом "унікальну"

<>
Фуртвенглер обладал уникальной дирижёрской техникой. Фуртвенглер мав унікальну диригентську техніку.
Рильский монастырь отличается уникальной архитектурой. Рильський монастир має унікальну архітектуру.
Тогда Сикорский придумал уникальную машину. Тоді Сікорський придумав унікальну машину.
Мастерская Цейса получила уникальную технологию. Майстерня Цайса отримала унікальну технологію.
Собрать уникальную пиццу самому - RollHouse Зібрати унікальну піцу самому - RollHouse
Музей имеет уникальную археологическую коллекцию. Музей має унікальну археологічну колекцію.
Каждый драгоценный металл обладает уникальной энергетикой. Кожен дорогоцінний метал має унікальну енергетику.
· использовать для авторизации уникальную ключевую информацию; • використовувати для авторизації унікальну ключову інформацію;
Создайте уникальную игру и зарабатывайте миллионы! Створіть унікальну гру і заробляйте мільйони!
Заповедник имеет уникальную флору и фауну. Заповідник має унікальну флору і фауну.
Обратите внимание на уникальную решетку радиатора. Зверніть увагу на унікальну грати радіатора.
Не пропустите уникальную возможность познать себя! Не пропусти унікальну можливість проявити себе.
Американские солдаты могут получить уникальную броню. Американські солдати можуть отримати унікальну броню.
Уникальную горнодобывающую технику режут на металлолом. Унікальну гірничодобувну техніку ріжуть на металобрухт.
Она вобрала в себя уникальную природу. Вона увібрала в себе унікальну природу.
Партнерам Games.Bitcoin предоставляется уникальная реферальная ссылка. Партнерам Games.Bitcoin надано унікальну реферальну посилання.
Не упускайте уникальной возможности пообщаться с единомышленниками. Не пропустіть унікальну можливість поспілкуватися з фахівцем.
Также, Вы дарите уникальную V.I.P. Також, Ви даруєте унікальну V.I.P.
Немецкий "Шальке" предоставил своим фанам уникальную возможность. Німецький "Шальке" надав власним фанам унікальну можливість.
собрал уникальную библиотеку, к-рую завещал Архиву. зібрав унікальну бібліотеку, яку заповідав Архіву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!