Примеры употребления "университетскими" в русском

<>
Сегодня мы занимаемся малобюджетными университетскими спутниками. Сьогодні ми займаємося малобюджетними університетськими супутниками.
Донецк, ул. Университетская, 54 А Донецьк, вул. Університетська, 54 А
Университетский институт технологии города Амьен. Університетський інститут технології міста Ам'єн.
^ Университетские рейтинги по проекту ЮНЕСКО. Університетські рейтинги за проектом ЮНЕСКО.
Рукопись Кембриджской университетской библиотеки, Add. Рукопис Кембриджської університетської бібліотеки, Add.
? ускоренный рост международных университетских сетей; • прискорене зростання міжнародних університетських мереж;
Почётная степень Университетского колледжа Дублина. Почесний ступінь Університетського коледжу Дубліна.
Выступал в университетском симфоническом оркестре. Виступав в університетському симфонічному оркестрі.
Болонья - древнейший университетский центр Европы. Болонья є найстарішим університетським центром Європи.
Получив университетское образование, занялся адвокатурой. Отримавши університетську освіту, зайнявся адвокатурою.
"Способ предвычисления солнечных затмений" ("Киевские Университетские Известия", 1884); "Спосіб передобчислювання сонячних затемнень" ("Вісник Київського університету", 1884);
Университет издает ежемесячный журнал: "Университетские Известия". Університет видавав щомісячний журнал: "Університетські вісті".
работал также ассистентом в университетской обсерватории. працював також асистентом в університетській обсерваторії.
Университетская территория комфортная и удобная. Університетська територія комфортна і зручна.
Высший академический орган - университетский Сенат. Вищим академічним органом є університетський Сенат.
Зачем были созданы университетские стартап-центры? Навіщо були створені університетські стартап-центри?
Дворик университетской церкви Сант Иво. Дворик університетської церкви Сант Іво.
создание университетских имиджевых медиа-проектов; створення університетських іміджевих медіа-проектів;
главный редактор университетского научного журнала "Перекрестки". головний редактор університетського наукового журналу "Перехрестя".
20 в. в университетском колледже. 20 в. в університетському коледжі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!