Примеры употребления "университетам" в русском

<>
Почему французским университетам выгодно быть прозрачными? Чому французьким університетам вигідно бути прозорими?
Главная роль при этом принадлежала университетам. Головна роль при цьому належала університетам.
Однако всем польским университетам был объявлен бойкот. Натомість усім польським університетам було оголошено бойкот.
Частное заведение "Карагандинский университет" Болашак " Приватний заклад "Карагандинський університет" Болашак "
Затем поступил в Вермонтский университет. Відтак вступив до Вермонтського університету.
Полтавский университет потребительской кооперации Украины; Полтавському університеті споживчої кооперації України;
Единственный недостаток университетов Мельбурна - дороговизна. Єдиний недолік університетів Мельбурна - дорожнеча.
Все университеты имеют сильную макроэкономическую Всі університети мають сильну макроекономічну
Дойч преподавал в нескольких университетах; Дойч викладав в декількох університетах;
Национальным Львовским лесотехническим университетом Украины; Національним Львівським лісотехнічним університетом України;
Школа сотрудничает с 24 университетами. Школа співробітничає з 24 університетами.
Однако Хейнс предпочёл сначала закончить университет. Проте Лассетер вирішив спочатку закінчити навчання.
был официально учрежден Эдинбургский университет аудиторов. був офіційно заснований Единбурзький інститут аудиторів.
Не забудьте обсудить Лейпцигский университет Не забудьте обговорити Лейпцизький університет
Сутра он уходил в университет. Зранку він йшов до університету.
Преподаёт в Амстердамском свободном университете. Викладає в Амстердамському вільному університеті.
Рейтинг университетов "Scopus" - пятое место. Рейтинг університетів "Scopus" - п'яте місце.
Открывались украинские университеты, библиотеки, театры. Відкривались українські університети, бібліотеки, театри.
Сыны Украины в европейских университетах. Сини України в європейських університетах.
Три работы выполнялись университетом самостоятельно. Три роботи виконувались університетом самостійно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!