Примеры употребления "умышленно" в русском

<>
Полиция подозревает, что замок умышленно подожгли. Є підозра, що замок навмисне підпалили.
259 УК РФ) совершаются умышленно. 259 КК РФ) вчиняються навмисно.
Совершение административного проступка умышленно Статья 14. Вчинення адміністративного правопорушення умисно Стаття 11.
Это делается умышленно для получения прибыли. Це робиться навмисне для отримання прибутку.
4) неустранение совершенных умышленно следующих земельных правонарушений: 3) неусунення здійснених навмисно наступних земельних правопорушень:
Как отмечается, водитель совершил наезд умышленно. Як зазначається, водій скоїв наїзд навмисне.
По данным следствия, беспорядки были умышленно спланированы. Слідство встановило, що заворушення були навмисне сплановані.
умышленное средней тяжести телесное повреждение; умисне середньої тяжкості тілесне ушкодження;
д) умышленное загрязнение лесных массивов. д) навмисне забруднення лісових масивів.
Начато расследование по факту умышленного убийства. Розпочато розслідування за фактом умисного вбивства.
По его мнению, войну умышлено затягивают. На його думку, війну навмисно затягують.
преступление и вновь совершило умышленное преступление; покарання, знову вчинили умисний злочин;
Формы вины: умышленная, неосторожная и смешанная. Форми вини: умисна, необережна та подвійна.
Она может быть умышленной либо неосторожной. Вона може бути умисною або необережною.
По словам чиновников, большинство пожаров - умышленные. За словами чиновників, більшість пожеж - навмисні.
количество умышленных убийств ? на 40,3%. кількість умисних вбивств - на 40,3%.
Умышленная аггравация мотивирована извлечением выгоды. Навмисна агравація мотивована добуванням вигоди.
Вина может быть умышленной и неосторожной. Вина може бути умислу і необережності.
умышленной формы вины руководителя предприятия; навмисного форми вини керівника підприємства;
Мужчину признали виновным в умышленном причинении... Чоловіка визнано винним у скоєнні умисного...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!