Примеры употребления "умислу" в украинском

<>
Переводы: все15 умысел15
непереборної сили або умислу потерпілого. Непреодолимой силы либо умысла потерпевшего.
Розгляд прямого і непрямого умислу. Понятие прямого и косвенного умысла.
Відміна непрямого умислу від прямого. Отличие косвенного умысла от прямого.
Інтелектуальний та вольовий момент умислу. интеллектуального и волевого момента умысла.
Відмінність непрямого умислу від прямого. Отличия косвенного умысла от прямого.
Відмінність прямого умислу від непрямого. Отличие прямого умысла от косвенного.
внаслідок умислу чи грубої необережності поклажодавця. результате умысла или грубой неосторожности Поклажедателя.
Це залежить від вини умислу, необережності. Это зависит от вины умысла, неосторожности.
виражається у формі умислу або необережності. выражается в форме умысла или неосторожности.
Формула побічного умислу -- усвідомлює, передбачає, допускає. Формула побочного умысла - осознавал, предусматривал, допускал.
Відмінність злочинної самовпевненості від непрямого умислу. Отграничение преступной самонадеянности от косвенного умысла.
по-друге, вина у формі умислу; во-вторых, вина в форме умысла;
Неможливо завдати образи без умислу образити. Невозможно нанести оскорбление без умысла оскорбить.
Відмежування злочинної самовпевненості від непрямого умислу. Отграничение преступного легкомыслия от косвенного умысла.
Вольовий момент умислу - особа бажає вчинити такі дії. Волевой момент умысла состоит в желании совершить указанные действия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!