Примеры употребления "уменьшать" в русском

<>
нужно уменьшать размеры порционных нарезок. потрібно зменшувати розміри порційних нарізок.
уменьшать нормативную ширину путей эвакуации; зменшувати нормативну ширину шляхів евакуації;
Аспирин способен уменьшать слипание тромбоцитов. Аспірин здатний зменшувати злипання тромбоцитів.
уменьшать трение между составными частями деталей; зменшувати тертя між складовими частинами деталей;
Запрещается произвольно уменьшать нормативную ширину проездов. Забороняється довільно зменшувати нормативну ширину проїздів.
Миниатюрные блюда позволят уменьшать объем порции. Мініатюрні страви дозволять зменшувати обсяг порції.
способен уменьшать приступы паники, страха, тревоги; здатний зменшувати напади паніки, страху, тривоги;
Энергию уменьшает увеличение разрядного тока. Енергію зменшує збільшення розрядного струму.
Уменьшает ли оно частоту рецидивов? Чи зменшують вони частоту рецидивів?
Они значительно уменьшает эндотелиальную релаксацию Це значно знижує ендотеліальну релаксацію
Уменьшаем расходы при наилучшем страховом покрытии Зменшуємо витрати при найкращому страховому покритті
Вы уменьшаете расход топлива, оптимизируя сцепление. Ви зменшуєте витрату палива, оптимізуючи зчеплення.
Уменьшайте количество пропущенных звонков от клиентов Зменшуйте кількість пропущених дзвінків від клієнтів
Фирмы на аукционе не уменьшали цены. Фірми на аукціоні не зменшували ціни.
Это уменьшало конкуренцию между ними. Це зменшувало конкуренцію між ними.
бутылки воды Уменьшая упаковочную машину пляшки води Зменшуючи пакувальну машину
Уменьшает эффект антикоагулянтов типа кумарина. Зменшує ефект антикоагулянтів типу кумарину.
Бифидобактерии уменьшают аллергические реакции организма. Біфідобактерії зменшують алергічні реакції організму.
Очевидно, дилтиазем уменьшает метаболизм циклоспорина. Очевидно, дилтіазем знижує метаболізм циклоспорину.
Фелодипин уменьшает сопротивление коронарных сосудов. Фелодипін зменшує опір коронарних судин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!