Примеры употребления "умеем" в русском

<>
Мы умеем восхищать и восхищаться! Ми вміємо захоплювати і захоплюватися!
Умеем ли мы правильно принимать лекарство? Чи вміємо ми правильно приймати ліки?
мы умеем рационально использовать время; ми вміємо раціонально використовувати час;
В статье "Умеем ли мы читать?" Експрес-опитування: "Чи вміємо ми читати?"
Мы это умеем и любим! Ми це вміємо і любимо!
Умеем ли мы их защищать и отстаивать? Чи вміємо ми їх захищати та відстоювати?
Мы умеем их делать превосходно. Ми вміємо робити їх неперевершено.
Мы умеем все сделать за ночь. Ми вміємо все зробити за ніч.
Мы умеем Вас слушать и понимать Ми вміємо Вас слухати і розуміти
Друг о друге мы молчать умеем. Один про одного ми мовчати вміємо.
Делаем то, что любим и умеем. Робимо те, що любимо і вміємо.
И мы умеем подавать ее ИНТЕРЕСНО. А ми вміємо подавати її ЦІКАВО.
Мы умеем активно работать и отдыхать! Ми вміємо активно працювати та відпочивати!
умеем грамотно совмещать идеи и технологии вміємо грамотно поєднувати ідеї і технології
Мы умеем заинтересовать даже самых привередливых клиентов! Ми вміємо зацікавити навіть найвибагливіших ваших клієнтів!
Этот парень реально умеет драться. Цей хлопець реально вміє битися.
Булгаков хотел уметь спасать людей. Булгаков хотів вміти рятувати людей.
Умею монтировать видео и музыку Вмію монтувати відео і музику
Они не умеют работать некачественно. Вони не вміють працювати неякісно.
"Мы просто не умели воевать. "Ми просто не вміли воювати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!