Примеры употребления "укреплений" в русском

<>
Киевские ворота Глуховских городских укреплений Київська брама Глухівських міських укріплень
Стены и рвы укреплений сохранились. Стіни та рови укріплень збереглися.
Стилихон окружил высоты линией укреплений. Стіліхон оточив висоти лінією укріплень.
защитных дамб и береговых укреплений; захисних дамб і берегових укріплень;
Мощь каменецких укреплений поражала современников. Міць кам'янецьких укріплень вражала сучасників.
Крестьян селили под защитой казачьих укреплений. Селян селили під захистом козачих укріплень.
Строительство Зверинецких укреплений на Печерске (1810). Спорудження Звіринецьких укріплень на Печерську (1810).
Защитники городских укреплений отбивают нападение вражеской пехоты. Захисники міських укріплень відбивають напад піхоти союзників.
Основу его укреплений составляли стены, усиленные бастеями. Основу його укріплень складали стіни, підсилені бастеями.
5 мая начался штурм севастопольских укреплений врага. 5 травня почався штурм севастопольських укріплень ворога.
Продолжалось укрепление социалистической системы хозяйства. Продовжувалося зміцнення соціалістичної системи господарства.
Укрепление сосудов и обновление кожи Укріплення судин та відновлення шкіри
Ионизированный воздух способствует укреплению организма. Іонізоване повітря сприяє зміцненню організму.
Способствует укреплению функциональных стенок у плодов Сприяє укріпленню функціональних стінок у плодів
Здесь был вал с укреплениями. Тут був вал із укріпленнями.
укрепление экономической базы местных органов власти; · закріплення економічної бази місцевих органів влади;
Работа над укреплением украинско-словацкой границы кипит. Робота над посиленням українсько-словацького кордону кипить.
"США работают над укреплением сирийской оппозиции. "США працюють над зміцненням сирійської опозиції.
В то время Стрый был заметным укреплением. На той час Стрий був помітним укріпленням.
Проведение реформ по укреплению единства "мировой" державы. Проведення реформ зі зміцнення єдності "світової" держави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!