Примеры употребления "украинском" в русском с переводом "українське"

<>
Обо всем украинском студенчестве не скажу. Про все українське студентство не скажу.
Александренко - украинская и русская фамилия. Александренко - українське та російське прізвище.
Русские революционеры и украинский вопрос. Російські революціонери й українське питання.
Украинский меценатство в период Средневековья. Українське меценатство в період Середньовіччя.
Украинское кино развивается стремительными темпами. Українське кіно розвивається стрімкими темпами.
Итак, братства сплачивали украинское гражданство. Отже, братства згуртовували українське громадянство.
Получив пробоину, украинское судно затонуло. Одержавши пробоїну, українське судно затонуло.
Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство. гетьман Скоропадський ввів українське громадянство.
Украинское предприятие с итальянскими традициями Українське підприємство з італійськими традиціями
Украинское пиво очень хорошего качества. Українське пиво дуже хорошої якості.
Украинское войско в 24 плакатах. Українське військо у 24 плакатах.
Возвращаем веру в украинское правосудие Повертаємо віру в українське правосуддя
"Украинское кино становится мировым трендом. "Українське кіно стає світовим трендом.
Гройсман поддержал закон "Купуй украинское" Рада схвалила закон "Купуй українське"
Видеопрограмма из цикла "Украинское кино". Відеопрограма з циклу "Українське кіно".
Украинское общество вступило в фазу... Українське суспільство вступило у фазу...
"Украинское Возрождение" стало "Расстрелянным возрождением". "Українське Відродження" стало "розстріляним Відродженням".
Степаненко В. Украинское гражданское общество. Степаненко В. Українське громадянське суспільство.
Она глубоко возмутила украинское гражданство. Вона глибоко обурила українське громадянство.
Украинское медиа-искусство 1990-х " Українське медіа-мистецтво 1990-х "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!