Примеры употребления "Українське" в украинском

<>
українське освітні агентства преміум-класу; украинское образовательные агентства премиум-класса;
Київ: Українське Біблійне Товариство, 2000. Москва: Российское Библейское общество, 2000.
Журналіст Матвій Ганапольський отримав українське громадянство. Журналист Матвей Ганапольский получил гражданство Украины.
Він одягнений в українське вбрання. Он одет в украинскую одежду.
Київ: Українське біблійне товариство, 2011. М.: Российское библейское общество, 2011.
Степаненко В. Українське громадянське суспільство. Степаненко В. Украинское гражданское общество.
Українське пиво дуже хорошої якості. Украинское пиво очень хорошего качества.
Повертаємо віру в українське правосуддя Возвращаем веру в украинское правосудие
США вкладень в українське газовидобування. США вложений в украинскую газодобычу.
З екрана зникло українське слово. С экрана исчезло украинское слово.
"Українське кіно стає світовим трендом. "Украинское кино становится мировым трендом.
Отже, братства згуртовували українське громадянство. Итак, братства сплачивали украинское гражданство.
"Українське Відродження" стало "розстріляним Відродженням". "Украинское Возрождение" стало "Расстрелянным возрождением".
Українське військо у 24 плакатах. Украинское войско в 24 плакатах.
Українське меценатство в період Середньовіччя. Украинский меценатство в период Средневековья.
Українське стало модним у Празі. Украинское стало модным в Праге.
Передчуття: українське сучасне мистецтво сьогодні Предчувствие: украинское современное искусство сегодня
Сучасне Українське мистецтво ХХI століття " Современное украинское искусство XXI века "
Асоціація "Українське Хризотилове Об'єднання" Ассоциация "Украинское хризотиловое объединение"
Українське медіа-мистецтво 1990-х ".. Украинское медиа-искусство 1990-х ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!