Примеры употребления "указывал" в русском

<>
И на меня указывал со смехом, І на мене вказував зі сміхом,
Чувство стыда, указывал Ч. Дарвин, свойственно только человеку. Почуття сорому, вказував Ч. Дарвін, властиве ли-ше людині.
Трон указывает на монархическое прошлое. Трон вказує на монархічне минуле.
Какие знаки на это указывают? Які ознаки вказують на це?
Указывайте точное имя и дату. Вказуйте точну назву та дату.
указывать на ближайшее родовое понятие; · вказувати на найближче родове поняття;
Указываем место отправления и прибытия. Вказуємо місце відправлення і прибуття.
На это указывают данные табл. Про це свідчать дані табл.
указывать ограничения по возрасту кандидатов; зазначати обмеження щодо віку кандидатів;
Конт указывает пять значений этого слова: Він указує п'ять значень цього слова:
ж вы указываете файл для резервного питания. ж ви вказуєте файл для резервного живлення.
Симптомы болезни ясно указывали на чахотку. Симптоми хвороби ясно вказували на сухоти.
Обязательно нужно указывать номер телефона получателя. Обов'язково потрібно вказати номер телефону отримувача.
в код, указывать префикс foo:: больше не требуется. Більше не потрібно вказується префікс foo:: у код,.
Сумму указывают в гривнах с копейками. Суми вказуються у гривнях з копійками.
Особенности костей ног указывают на прямохождение. Особливості кісток ніг указують на прямоходіння.
Расчетное время указывая 15-20 минут Розрахунковий час вказуючи 15-20 хвилин
псевдоним Саки указывает на это. псевдонім Сакі вказує на це.
Буковые орешки указывают на леса. Букові горішки вказують на ліси.
Указывайте нужную валюту для оплат Вказуйте потрібну валюту для оплат
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!