Примеры употребления "указом" в русском

<>
Устав партии утверждался королевским указом. Статут партії затверджувався королівським указом.
Президент эту идею поддержал своим указом. Президент затвердив це рішення своїм указом.
Награждение приводится указом Президента Чувашской Республики. Нагородження приводиться указом Президента Чуваської Республіки.
"Этим указом продолжается выплата режиссеру стипендии. "Цим Указом продовжується виплата режисеру стипендії.
Распущена указом Петлюры от 20.11.1920. Розпущена указом Петлюри від 20.11.1920.
1763 - указом Екатерины пожалован в дворянское звание. 1763 - указом Катерини приведений до дворянського звання.
Образован 2 сентября 1947 г. указом Георгия Димитрова. Утворено 2 вересня 1947 року указом Георгія Димитрова.
Указ вызвал негодование в городе. Указ викликав обурення у місті.
Дикость Эмского указа была несколько Дикість Емського указу була дещо
Различают нормативные и ненормативные указы. Розрізняють нормативні і ненормативні укази.
В указе не сообщаются подробности плана. В указі не повідомляються подробиці плану.
Внеочередные сессии созываются указами Президента. Позачергові сесії скликаються указами Президента.
Милдред была казнена по указу Гитлера. Мілдред була страчена за наказом Гітлера.
Секретный указ Гиммлера о создании Бюро Секретний наказ Гіммлера про створення Бюро
Согласно указу символами президентской власти... Згідно з указом символами президентської...
Валуевский циркуляр и Эмсский указ. Валуевський циркуляр і Емський указ.
Публикация указа ожидалась в понедельник. Публікація указу очікувалася в понеділок.
Принятые им указы не исполнялись. Прийняті ним укази не виконувалися.
В этом Указе будет четко прописано: В цьому Указі буде чітко прописано:
указами и распоряжениями Президента Украины; указами й розпорядженнями Президента України;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!