Примеры употребления "указ" в украинском

<>
Переводы: все17 указ17
Цей указ досі є чинним. Этот Указ остается в силе.
Указ царя і вирок боярський. Указ царя и приговор боярский.
Невдоволені штати вимагають заблокувати указ. Недовольные штаты потребовали заблокировать указ.
1916 вийшов указ про призначення Жевахова. 1916 вышел указ о назначении Жевахова.
Підписав Указ про оголошення всеукраїнської жалоби. Подписал Указ об объявлении всеукраинского траура.
Янукович підготував указ про скасування техогляду Янукович подготовил указ об отмене техосмотра
Пізніше гавайський суддя послабив цей указ. Позже гавайский судья ослабил этот указ.
Указ ліквідував Південно-Західний відділ Російського Указ ликвидировал Юго-Западный отдел Российского
Емський указ був тяжким ударом і Эмский указ был тяжелым ударом и
Емський указ було витримано в дусі Эмский указ был выдержан в духе
Указ про зачіски та мечі (яп. Указ о причёсках и мечах (яп.
Радянською владою було підписано відповідний Указ. Советскими властями был подписан соответствующий Указ.
Омелян підписав указ про корпоратизацію "Укрпошти" Омелян подписал указ о корпоратизации "Укрпочты"
Указ про реставрацію Імператорського правління (яп. Указ о реставрации императорского правления (яп.
Громадський Указ № 3 змінити майстер-план Nupaky Общественный Указ № 3 изменить мастер-план Nupaky
Указ про звільнення Смешка підписаний 14 січня. Указ об увольнении Смешко подписан 14 января.
"Єпископ" Петро (Петрусь) відмовляється виконати цей Указ. "Ариепископ" Петр (Петрусь) отказывается выполнить этот указ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!