Примеры употребления "указанный" в русском

<>
Введите код, указанный на картинке Введіть код, вказаний на картинці
По прибытию на указанный адрес... По прибуттю за вказаною адресою...
указанный в путевке тип питания зазначений у путівці тип живлення
доставка груза на указанный заказчиком адрес. доставку вантажу за зазначеною замовником адресою.
Покупателем указанный Говядин Александр Васильевич. Покупцем вказаний Говядін Олександр Васильович.
"На указанный адрес прибыл наряд патрульно-постовой службы. "За вказаною адресою відправився наряд патрульної служби.
Телефон (выводится первый указанный столбец) Телефон (виводиться перший зазначений стовпець)
Пароль выслан на указанный номер телефона Пароль вислано на вказаний номер телефону
Меняем указанный выше код на следующий: Міняємо вказаний вище код на наступний:
Фракция НФ большинством поддержала указанный законопроект. Фракція НФ більшістю підтримала вказаний законопроект.
Мы перезвоним на указанный Вами телефон Ми передзвонимо на вказаний Вами телефон
* Указанный перечень документов не является исчерпывающим. * Вказаний перелік документів не є вичерпним.
Ответ будет отправлен на указанный e-mail. Відповідь буде відправлена на вказаний e-mail.
Укажи нам нашу следующую цель Вкажіть нам нашу наступну ціль
Они указаны получателями российского оружия. Вони вказані отримувачами російської зброї.
Указать тему письма к администратору. Вказати тему листа до адміністратора.
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
* Вес указан в сыром виде * вага вказана у сирому вигляді
Прибытие домой (время указано ориентировочное): Прибуття додому (час вказано орієнтовний):
Продавцом участка указан Валентин Савицкий. Продавцем ділянки вказаний Валентин Савицький.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!