Примеры употребления "указанном" в русском

<>
забор груза в указанном месте; забирання вантажу у вказаному місці;
публикации коллег в указанном журнале. публікування колег у зазначеному журналі.
Показать информацию только об указанном пользователе. Показати інформацію лише про вказаного користувача.
Передвижение по местности в указанном направлении. Пересування по місцевості у вказаному напрямку.
LiqPay возвращает реестр в указанном формате. LiqPay повертає реєстр в зазначеному форматі.
Контроль остатка средств на указанном счете. контроль залишку коштів на вказаному рахунку.
Укажи нам нашу следующую цель Вкажіть нам нашу наступну ціль
Они указаны получателями российского оружия. Вони вказані отримувачами російської зброї.
Указать тему письма к администратору. Вказати тему листа до адміністратора.
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
* Вес указан в сыром виде * вага вказана у сирому вигляді
Прибытие домой (время указано ориентировочное): Прибуття додому (час вказано орієнтовний):
Продавцом участка указан Валентин Савицкий. Продавцем ділянки вказаний Валентин Савицький.
"NAFTA не работает", - указал он. "NAFTA не працює", - вказав він.
Выше указано мое личное мнение. Вище зазначено моя особиста думка.
Оформляя маленькую кухню, следуйте указанным советам: Оформляючи маленьку кухню, дотримуйтесь зазначених порад:
Букет доставят по указанному адресу. Букет доставлять за вказаною адресою.
Детальная информация по указанному номеру телефона. Детальніша інформація за вказаними номерами телефоні.
Указанная скорость является максимально допустимой. Зазначена швидкість є максимально допустимою.
Вы некорректно указали логин или пароль. Ви некоректно вказали логін чи пароль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!