Примеры употребления "указанного" в русском с переводом "зазначені"

<>
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
Остальные указанные даты - католические именины. Інші зазначені дати - католицькі іменини.
Погибшие указаны в хронологическом порядке. Жертви зазначені в хронологічному порядку.
Хозяин поля указан в парах первым. Господарі поля зазначені в парах першими.
В односторонних договорах указанное ограничение отпадает. В односторонніх договорах зазначені обмеження відпадають.
Остальные указанные даты - православные именины Ильи. Інші зазначені дати - православні іменини Іллі.
Остальные указанные даты - православные именины Мелании. Інші зазначені дати - православні іменини Корнилія.
Остров Навасса подходил под указанные параметры. Острів Навасса підходив під зазначені параметри.
Когда указанные материалы приобретены начинайте установку. Коли зазначені матеріали придбані починайте установку.
Указанные города непосредственно граничат с Дрогобычем. Зазначені міста безпосередньо межують з Дрогобичем.
Все указанные DVD-версии короче телевизионной. Всі зазначені DVD-версії коротші телевізійної.
Удалите указанные символы (несколько спецификаций допускается) Видаліть зазначені символи (кілька специфікацій допускається)
Указанные тарифы уже включают аэропортовые сборы. Зазначені тарифи вже включають аеропортові збори.
В исковом заявлении должны быть указаны: У позовній заяві мають бути зазначені:
• Цены указаны в гривневом эквиваленте евро. • Ціни зазначені у гривневому еквіваленті євро.
Исследованием охвачено 75 голосований за указанные законопроекты. Дослідженням охоплено 75 голосувань за зазначені законопроекти.
Шаг 3 Отправляем указанные данные на проверку Крок 3 Відправляємо зазначені дані на перевірку
Указанные сообщения направляются Гостю с помощью электронной почты; Зазначені доповіді передаються Гостю за допомогою електронної пошти;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!