Примеры употребления "указанного" в русском с переводом "вказати"

<>
Указать тему письма к администратору. Вказати тему листа до адміністратора.
вес кг lb указать размеры вага кг lb вказати розміри
указать сумму перевода в гривнах; вказати суму переказу в гривнях;
г. дает нежелательный эффект (указать). р. дає небажаний ефект (вказати).
Ещё необходимо указать паспортную информацию $ Ще необхідно вказати паспортну інформацію $
указать наличие товара, отметив галочкой вказати наявність товару, зазначивши галочкою
На обороте фотографии обязательно указать следующее: На звороті фотографії обов'язково вказати наступне:
1 используется, чтобы указать "Ошибочный Отчёт". 1 використовується, щоб вказати "Помилковий Звіт".
* * Указать цену с учетом 10% комиссионных. * * Вказати ціну з урахуванням 10% комісійних.
Указать количество ростовок в соответствующем поле. Вказати кількість ростовок у відповідному полі.
Указать название предприятия, где вы работаете. Вказати назву підприємства, де ви працюєте.
указать сумму торговли и мультипликатора значение вказати суму торгівлі і мультиплікатора значення
Далее можно указать ширину кисти, интенсивность. Далі можна вказати ширину кисті, інтенсивність.
точно указать место расположения подозрительного предмета. точно вказати місце розташування підозрілого предмета.
Указать CVV-код и совершить платеж. Вказати CVV-код і зробити платіж.
На конверте указать: "Запрос на информацию" на конверті вказати: "Запит на інформацію"
В рекламации необходимо указать номер заказа. У рекламації необхідно вказати номер замовлення.
Также нужно указать ФИО и ИНН. Також потрібно вказати ПІБ та ІПН.
Менеджеру, например, можно указать в резюме: Менеджеру, наприклад, можна вказати в резюме:
вскрыть причины недостатков, указать пути их ликвидации. розкрити причини недоліків, вказати шляхи їх подолання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!