Примеры употребления "указанного" в русском с переводом "вказано"

<>
Прибытие домой (время указано ориентировочное): Прибуття додому (час вказано орієнтовний):
Что спровоцировало драку, не указано. Що спровокувало бійку, не вказано.
На сертификате указано наименование продукта. На сертифікаті вказано найменування продукту.
Приближённые значения указаны со знаком ~. Приблизні значення вказано зі знаком ~.
Тариф указан в гривнах с НДС. Тариф вказано у гривнях з ПДВ.
В справке неверно указан год создания; У довідці невірно вказано рік створення;
Фамилия скрипача ошибочно указана как Царевич. Прізвище скрипаля помилково вказано як Царевич.
Фамилия (как она указана в билете) Прізвище (як воно вказано в квитку)
Расписание катеров указано на картинке слева. Розклад катерів вказано на зображенні зліва.
В верхней строке указано наличие переноса. У верхньому рядку вказано наявність переносу.
Указано, что президентская чета поставила свечи. Вказано, що президентське подружжя поставило свічки.
Количество воды в рецептурах не указано. Кількість води в рецептурах не вказано.
Что именно покупает "Укроборонсервис" не указано. Що саме купує "Укроборонсервіс" не вказано.
Цены указаны за два драйвовых дня. Ціни вказано на два драйвових дні.
Тарифы указаны в гривнах с НДС. Тарифи вказано у гривнях з ПДВ.
Преобладают в основном русские термины, латинские указаны при первом упоминании. Перевагу надано українським термінам, латинські вказано під час першого згадування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!