Примеры употребления "указан" в русском

<>
Хозяин поля указан в парах первым. Господарі поля зазначені в парах першими.
* Вес указан в сыром виде * вага вказана у сирому вигляді
Тариф указан в гривнах с НДС. Тариф вказано у гривнях з ПДВ.
Продавцом участка указан Валентин Савицкий. Продавцем ділянки вказаний Валентин Савицький.
На монете номиналом 1 накфа указан номинал "100 центов". На монеті вартістю 1 накфа зазначено номінал "100 центів".
В каждой клетке указан результат гонщика. У кожній клітці наведено результат гонщика.
В справке неверно указан год создания; У довідці невірно вказано рік створення;
Мой номер телефона указан как спам. Мій номер телефону вказаний як спам.
Конечным бенефициаром банка указан Петурсон Маргеир. Кінцевим бенефіціаром банку вказаний Петурсон Маргеір.
В титрах продюсер картины не указан. У титрах продюсер картини не вказаний.
Датой погашения бондов был указан 1880 год. Датою погашення бондів був вказаний 1880 рік.
Укажи нам нашу следующую цель Вкажіть нам нашу наступну ціль
Они указаны получателями российского оружия. Вони вказані отримувачами російської зброї.
Указать тему письма к администратору. Вказати тему листа до адміністратора.
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
Для просчета указана базовая стоимость. Для розрахунку вказана базова вартість.
Прибытие домой (время указано ориентировочное): Прибуття додому (час вказано орієнтовний):
Введите код, указанный на картинке Введіть код, вказаний на картинці
"NAFTA не работает", - указал он. "NAFTA не працює", - вказав він.
Выше указано мое личное мнение. Вище зазначено моя особиста думка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!