Примеры употребления "указав" в русском

<>
заполнить форму, указав удобный СЦ МВД; заповнити форму, вказавши зручний СЦ МВС;
Напишите письмо Деду Морозу, указав в Напишіть лист Діду Морозу, вказавши в
Укажи нам нашу следующую цель Вкажіть нам нашу наступну ціль
Они указаны получателями российского оружия. Вони вказані отримувачами російської зброї.
Указать тему письма к администратору. Вказати тему листа до адміністратора.
Обе указанные лицензии выдаются НКРЭ. Обидві зазначені ліцензії видаються НКРЕ.
* Вес указан в сыром виде * вага вказана у сирому вигляді
Прибытие домой (время указано ориентировочное): Прибуття додому (час вказано орієнтовний):
Продавцом участка указан Валентин Савицкий. Продавцем ділянки вказаний Валентин Савицький.
"NAFTA не работает", - указал он. "NAFTA не працює", - вказав він.
Выше указано мое личное мнение. Вище зазначено моя особиста думка.
Оформляя маленькую кухню, следуйте указанным советам: Оформляючи маленьку кухню, дотримуйтесь зазначених порад:
Букет доставят по указанному адресу. Букет доставлять за вказаною адресою.
Детальная информация по указанному номеру телефона. Детальніша інформація за вказаними номерами телефоні.
Указанная скорость является максимально допустимой. Зазначена швидкість є максимально допустимою.
Вы некорректно указали логин или пароль. Ви некоректно вказали логін чи пароль.
Выделенные ворота указанного игрока откроются. Виділені ворота зазначеного гравця відкриються.
забор груза в указанном месте; забирання вантажу у вказаному місці;
Пожалуйста, укажите тип и модель: Будь-ласка, вкажи тип та модель:
22 и 23 указанного Закона. 22 і 23 цього Закону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!