Примеры употребления "ужину" в русском с переводом "вечері"

<>
Им лучше отдать предпочтение облегченному ужину. Їм краще віддати перевагу полегшеним вечері.
Отличный вариант для быстрого ужина. Відмінне блюдо для швидкої вечері.
Стол для ужина и отдыха Стіл для вечері та відпочинку
В 18 начало праздничного ужина. О 18 початок святкової вечері.
Странно Завтрак Приходите странно ужина Дивно Сніданок Приходьте дивно вечері
питание (3 завтрака, 2 ужина); харчування (4 сніданки, 3 вечері);
питание: - завтраки, ужины (гостиница "Нива"); харчування: - сніданки, вечері (готель "Нива");
Частные ужины в различных форматах Приватні вечері у різних форматах
· Личные расходы (обеды, ужины, сувениры). • Особисті витрати (обіди, вечері, сувеніри).
завтраки и ужины по программе; сніданки та вечері згідно програми;
Обеды, ужины, личные расходы, сувениры. Обіди, вечері, особисті витрати, сувеніри;
Ресторан, бизнес ланчи, гала ужины Ресторан, бізнес ланчі, гала вечері
Комплексные обеды и комплексные ужины Комплексні обіди і комплексні вечері
Стоимость ужина для двоих: 500 грн. Вартість вечері для двох: 500 грн.
Традиционно после ужина все ждали колядовщиков. Традиційно після вечері всі чекали колядників.
И вновь расходятся - до ужина враги. І знову розходяться - до вечері вороги.
Стоимость ужина на двоих - 1700 грн. Вартість вечері на двох - 1700 грн.
Остатки от ужина относили бедным людям. Залишки від вечері відносили бідним людям.
Отравление на ужине (5.9.2004; Отруєння на вечері (5.9.2004;
Завтраки, обеды, ужины - все было спланировано. Сніданки, обіди, вечері - все було сплановано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!