Примеры употребления "ужасный" в русском

<>
Всё, всё сказал ужасный звук; Усе, все сказав жахливий звук;
Всё слышит голос их ужасный, Все чує голос їх жахливий,
И часто взор его ужасный І часто погляд його жахливий
Ты помнишь час ужасный битвы, Ти пам'ятаєш годину жахливий битви,
Американцы жалуются на "ужасный холод". Американці скаржаться на "жахливий холод".
То слышал их ужасный шепот, Те чув їх жахливий шепіт,
Турки учинили в городе ужасный погром. Турки вчинили в місті жахливий погром.
Ужасный конец или ужас без конца Жахливий кінець або жах без кінця
Мишель Пфайфер - "Лжец, Великий и Ужасный" Мішель Пфайффер, "Брехун, Великий і Жахливий"
"Это ужасный аэродром", - сказал экс-президент Польши. "Це жахливий аеродром", - сказав екс-президент Польщі.
Роберт Де Ниро, "Лжец, Великий и Ужасный" Роберт Де Ніро, "Брехун, Великий і Жахливий"
Боже, как жизнь молодая ужасна... Боже, як життя молода жахлива...
Предсказал Нострадамус также ужасное землетрясение. Нострадамус пророкує також жахливий землетрус.
Наверняка, это было бы ужасно. Напевно, це було б жахливо.
Их замыслы не так ужасны Їх задуми не такі жахливі
Иностранцы против ужасного ужасное чудовище Іноземці проти жахливого жахливе чудовисько
А людям часто кажутся ужасными. А людям часто здаються жахливими.
Третья четверть матча была ужасной. Третя чверть матчу була жахливою.
Но ужасным, друг мой Лена, але жахливим, друже мій Лена,
Костомаров пребывал в ужасном состоянии. Костомаров перебував у жахливому стані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!